Munz receives Frank Hugo Memorial award
By Jennifer Dale
Bay Mills News Editor Becky Munz, 62-year-old member of the Bay Mills
Indian Community, is a student-becoming-speaker of the Ojibwe language.
She was selected as the recipient of the 2004 Bay Mills Community College
Frank Victor Hugo Memorial Award. Since 1998, a BMCC Nishnaabemwin Language
Instructor’s Institute student has been honored with the award at
the annual Anishinaabe Language Conference, which took place this year
at Sault Ste. Marie’s Kewadin Casino on March 26.
Munz’s vision for the Ojibwe language is that the Ojibwe Charter
School becomes an immersion school, in order to perpetuate the language
and everything that comes with it. To have, or at least be exposed to,
those values contained within the language.
“We have a responsibility to do that. The language is a gift to
be passed on,” she said. “It’s beautiful to hear and
ideas expressed so nicely, like music. What a thing to pass on, if we
could.”
A class Munz took from the late Bob Van Alstine has stayed with her these
past few years. Van Alstine didn't use textbooks, but he assigned a lot
of writing. In her research, Munz ran across Joshua Fishman, an endangered
languages expert. In his paper, “What do you lose when you lose
you language?” Fishman talked about language-loss from a cultural
perspective.
“Take [language] away from the culture, and you take away its greetings,
its curses, its praises, its laws, its literature, its songs, its riddles,
its proverbs, its cures, its wisdom, its prayers. ... you are losing all
those things that essentially are the way of life, the way of thought,
the way of valuing, and the human reality that you are talking about,”
he wrote.
Later in the paper, when Fishman talks about what a people think they
lost when they lose their language, one thing popped out at Munz:
“Morality is, after all, just sanctity in operation,” wrote
Fishman. “The things you have to do to be good, to be a member in
good standing, to meet your commitments to the Creator ... The language
being the soul of the people. The language being the mind of the people.
The language being the spirit of the people. Those are just metaphors,
but they are not innocent metaphors. There is something deeply holy implied,
thereby, and that is what would be lost. That sense of the holy, a component
of holiness that pervades people’s lives the way culture pervades
their life, through the language.”
Munz agrees with that view. There is no translation for some Anishinabe
words, she said, just approximations that don’t convey the whole
picture. “It’s just ‘in the language,’”
said Munz, adding that these words carry our cultural values.
“The literal translation so beautiful,” she said. “When
you say the same in English, it is coarsened ... it doesn't have the grace
and the beauty.”
Her Institute instructors have pointed out that study of the Ojibwe language
is still new. Someone should take the time to write fully define some
of the words deep in contextual meaning, just so non-speakers can understand
that these words cannot be translated into equivalent English words.
Munz has a deep respect for her teachers, Barb Nolan Doris Boissoneau,
Helen Roy ... they are “dedicated teachers willing to give the gift
of the language. It’s up to us to accept that gift, and to pass
it on. Otherwise, what’s the point?”
Munz is a Nishnaabemowin Language Instructors’ Institute graduate,
who has gone on to dedicate every Tuesday and Thursday evening, as well
as one weekend a month, to the college’s Nishnaabemwin Pane immersion
course held each semester.
She said that the Instructor’s Institute is doing its job producing
those who can teach the language. For those who’s aim is to attain
fluency, immersion came along at just the right time, she said. In language
immersion courses, only the language that is being taught is used during
the class. During Nolan’s three-hour classes, the “time just
flies by,” Munz said.
“It has all been enjoyable,” she added.
Munz said Bay Mills “should be commended” for its initiative
in bringing the language programs into being. “We are fortunate
to live here to have access,” she said, adding that tribal elders
from other communities worry about their Native language becoming in accessible,
whereas Bay Mills Community members have only to “go down the road”
to access a variety of college courses.
To Munz’s view, BMCC Cultural Services Director Kathy LeBlanc should
also be commended. “She deserves acknowledgement for her efforts
to bring these programs here,” said Munz. “She feels in her
heart that which is valuable to our culture — things that should
be retained.” Munz added that LeBlanc has done a “exceptional
job” reaching out to young people and providing “cultural
access.”
Along the way, Munz said she has met some excellent people working to
learn the language. Mike Willis, Ted Holappa and JP Montano are working
on a number of projects to rekindle the Ojibwe language. Munz said such
dedicated, single-minded intent is needed. Wanda Perron has a beautiful
way of speaking and teaching, Munz said. Perron filled in until Ojibwe
instructors could be found for the Ojibwe Charter School.
“One young lady said, when I grow up, I want to be just like Wanda,”
said Munz, and that’s what Munz likes to hear. |